医療英会話035

医療英会話キーワード辞典。一日3ページずつ音読。今日はpp.101-103. 「がいいん 外因」から「会社 かいしゃ」まで。
 
外因
external cause, exogenous, exogenic, extrinsic
 
外陰部
vulva, vulvar
 
海外に
Have you been abroad recently?
 
回帰
relapse, recurrence, reciprocation, regression
 
会議
We have a meeting at three today.
Dr Saito is in a meeting.
 
開胸
open-chest
close-chest heart massage
 
開業する
She practice dentistry.
I am going to refer you to a nearby practitioner who specialised in cardiology.
 
会計
payment
Hospital fees must be paid in cash.
You can pay by credit card.
Please pay at the cashier counter on the first floor/.
 
解決する
We should solve the underlying problem first.
Switching medications may solve your dizziness.
 
scurvy, scorbutus
Scurvy is a disease caused by vitamin C deficiency.
 
外見
This polyp appears benign, but I am going to obtain a tissue sample to be sure.
 
介護
cure for the patient at home
care for a person with memory problems.
 
外交
an extrovert/outgoing person
an extroverted personality
 
外国
Are you going abroad during the summer vacation?
 
外国人
foreigner, alien だが、否定的なニュアンスがあるので、アメリカ人、オーストラリア人のように国名がいい
 
介護者
hospital attendant, hospital care worker
 
概算
rough estimate
Your medical expresses will be roughly fifty thousand yen.
 
開示する
disclosure, release
transparent disclosure
We will not disclose patients' personal health information without their consent.
release of a patient's chart/medical records.
medical care disclosure.
 
会社
company, firm, office, place of work, workplace
What company do you work for?
go to work at eight in the morning
 

藤浪剛一という医学教授の教育方法

藤浪先生の想ひ出. 加藤都志雄, 1946. 都志雄 加藤.
 
藤浪剛一(ふじなみ・こういち, 1880-1942) は慶應医学部のレントゲン科長で理学診療科の教授。レントゲンに関する多くの仕事があるだけでなく、医学史関係の仕事も非常に多い。これもウィーンに留学し、医学史研究が興隆しているヨーロッパの空気を吸っていたからだと思う。『東西沐浴史話』(1931)は温泉の話であり、『医家先哲肖像集』(1936) は上質な紙に印刷された優れた肖像画集であるし、『東京掃苔録』は東京の寺の墓を医者を中心として収集した貴重なものである。他にも優れた本をたくさん出しているので、時間があったら読んでみたいと思う。
 
その一つに、藤浪が慶應でレントゲン科を教えた加藤都志雄という弟子が描いている『藤浪先生の想ひ出』という書物がある。先日信濃町から取り寄せて読んでみた。当時の大学教授たちが教育などのために作り上げた大系がよくわかる。というか、私としては初めてそれを感じることができた。良い意味でも悪い意味でも違う時代の教育法である。
 
加藤という医者は、言ってみれば実業家であり、彼自身が医師であるだけでなく、多くの実業にかかわっている。自動車を買って運転するのは大好きだし、藤浪には二回も破門される。孔子の弟子でいうと子路を思い出させる熱烈漢である。彼が描いた藤浪の姿はとても面白かった。

薬物中毒とアメリカ合衆国の白人の巨大な問題

 
 
エコノミストより。健康指標の中でも、最も中心的であるものが平均寿命である。平均寿命が国際的に非常に高く、女性や地方部に関しても非常に高いため、日本の健康、日本女性の健康、日本の地方部の健康などについて、これは水準が高いと考えるべきである。ところが、アメリカ合衆国では、現在のところ平均寿命が下がり始めており、その原因が探されている。そこで出てきたのが白人の薬物中毒という大きな問題である。
 
グラフを作ると、少なくともそのデータについては鮮明である。左のグラフを見ると、G7の中で2014年から平均寿命が低下を始めているのがアメリカ合衆国であることが分かる。ちなみに非常に高いものはもちろん日本である。右のグラフを見ると、合衆国での人種民族別ごとの薬物中毒による死亡率を見ると、白人が上昇を続け、インディアンをついに抜いたとのこと。
 

f:id:akihitosuzuki:20191128180104j:plain

左と右のグラフです。
 
この仮説が正しいのかもしれないと思う一つの理由は、日本の沢尻さんという女優さんの問題である。有名な芸能人は、おそらく収入が高く、薬物を購入しやすいのだろう。また、薬物は、個人の主体性の意識に関して、教育水準が高いものに影響を与えやすいのかもしれない。白人に薬物中毒が多くなる理由は、なんとなくわかる。
 
ただ、タバコやお酒などについてはどうするのだろう。ことにお酒については、タバコはもちろん、多くの薬物よりも悪影響が強いと言われているにもかかわらず、平然と売ることができる。

医療英会話034

医療英会話キーワード辞典。一日3ページずつ音読。今日はpp.98-100. 「オルガスム」から「がい 害」まで。あ行の「お」を終えてか行の「か」に入りました。

オルガスム
Do you have any difficulty reaching orgasm?

折れる
This X-ray shows that your wrist is broken
He finally gave in to his wife's demands

オレンジ皮様皮膚
orange peel skin

悪露
postpartum vaginal discharge

下ろす・降ろす
Now, please lower your arms.
Please lower your body slowly into the wheelchair.

終わり
All right! That is all for today.

終わる
It's over now.
A couple more minutes and it will be all over.

音楽
music therapy

温床
breeding ground
Damp and warm kitchens are breeding grounds for germs.

温泉
hot spring
spa hospital

温存
conservation, preservation, breast-conserving treatment

温度
Is the room temperature too hot or just right?


Congratulations! It's a girl.

温熱
warm, thermal, febrile

音量
Could you please turn down the volume on the television?

温冷覚
sensitivity to heat and cold, hot and cold sensations.


What department would you like to visit?


mosquito
Have you been bitten by a mosquito?
mosquito repellent


moth
tea tussock moth
poisonous/venomous moth

ガーゼ
change the gauze

カーテン
Shall I close open the curtains?
Beds in the hospital are all curtained off.

カート
There is a load curt available for use near the main entrance.

カード
Are you paying by credit card or in cash?
pay the hospita fees by credit card


a few times
several times
the first round of chemotherapy


What floor do you live on?
There is a cafeteria on the first floor.


harm, harmful, harmless, damage
High blood pressure can harm your articles.
Too much drinking can be bad for your health.

 

今日の難語

今日、大混乱したのは「おりもの」と discharge。まずは「おりもの」の漢字について。これは無限に漢字がある。その一つが「帯下」。これを読む読み方も本当にたくさんある。「おびさげ」「おびした」「こしけ」「こしげ」「たいげ」などである。現在ではおそらく医学用語でひらがなで「おりもの」と書くとのこと。だから「おりもの」と書きます。
 
「おりもの」が何かという問題については、体液論だということはわかる。日本国語大事典をひくと、「女性性器からでるおりもの。膿性、血性、粘液性など原因によって違った症状を呈する」と記されている。この部分は(今のところ)OKである。
 
英語のdischarge.  このアクセントがアメリカ英語とイギリス英語で違うのかもしれない。

英会話医療033

医療英会話キーワード辞典。一日3ページずつ音読。今日はpp.95-97. 「おもいうかぶ」から「おる 折る」まで。
 
思い浮かぶ
What does this pattern/remind you of?
I cannot think of the right English expression.
 
思い切り
Please grip this lever as firmly as possible.
 
思い切る
You made up your mind and had the surgery.  That's good!
 
思い出す
She cannot remember recent new things.
 
思い詰める
You are thinking too much.  You should not do that.
 
思う
think, hope, want, expect, be afraid of, fear, feel, consieder, take, regard, suppose, believe
What do you think about this?
What is your opinion about this?
I hope you will get better in a week or so.
I consider it to be the best option.
 
重苦しい
stifling
have a heavy feeling in one's stomach
having a stifling sensation in one's chest
 
面白い
Do you enjoy school life?
Do you have a good time at school?
Is that TV programme interesting?
This magazine is really fun.
 
面白くない
Did anything happen that you did not like?
 
Does you child often play outside?
tell the difference between the front and the back of a sheet of paper.
 
表玄関
the front door, the main entrance
 
主な
Please tell me your main reason for coming to see me.
The main cause of COPD is smoking.
COPD: chronic obstructive pulmonary disease
 
主に
mainly, chiefly, predominantly
Do you cough mainly at night or early in the morning?
This disease occurs mainly in children.
 
思わしくない
The test results were not what I had hoped for.
The test results were disappointing.
Your husband's condition is rather serious.
 
思われる
This method seems to be useful.
This symptom appears to result from a genetic abnormality.
 
Extreme reference from one or both parents may damage the parent-child relationship.
overprotective parent
 
親兄弟
immediate family
 
親知らず
cut one's wisdom tooth
 
おやつ
It's all right if you eat light snacks.
 
及ぶ
The inflammation has spread to the ligaments and bones.
The cancer has spread to more than one organ.
He endured the surgery that lasted more than ten hours.
 
及ぼす
Violent video games have a negative effect on children.
 
折りたたむ
fold up a wheelchair
Fold the paper in half to make a triangle.
 
おりもの 帯下 
vaginal discharge
Do you have any vaginal discharge?
What color is the vaginal discharge?
Is the vaginal discharge yellowish or clear?
 
おりる
I will help you get out of bed.
Please get off the exam table and stand up.
 
折る
break
You could risk breaking a bone if you fall, so be careful.
Please fold this paper along the dotted line.  
 

英会話医療032

医療英会話キーワード辞典。一日3ページずつ音読。今日はpp.92-94. 「おとこ」から「おもいあたる」まで。

おとこ
Congratulations! It's a boy.

落とす
Do you often drop things?
You need to lose ten kilos
Could you turn down the volume on your TV?

大人
They sell disposable briefs at the hospital shot.

おとなしい
She is a gentle, caring woman.
He obediently followed his doctor's instructions.

劣る
Many people feel that generic drugs are inferior to brand-name drugs and this is simply not true.
This once-daily anti-hypertensive works just as well as the twice-daily one.

衰える
The muscles have become work.
weakening of the immune system

驚く
We are all really surprised at your quick recovery from the surgery.
You must have been shocked in find out that you have breast cancer.

お腹
Are you less hangry than usual?
Do you feel heavy in the stomach?
I am going to examine your abdomen.

同じ
Please take your blood pressure under the same conditions as usual.
Have you had similar symptoms before?
Mono zygotic twins have almost nearly identical genes.

おなら
I am going to insert air, so please do not pass gas for a while.

おびえる
The virus is not something you need to be afraid of. Instead, you should take good care of yourself.

汚物
medical waste container
soiled linen

オブラート
wafer paper
Please wrap this powder in wafer paper before swallowing it.

覚える
You need to learn how to use crutches.
Does your father remember things that happened in the past?
I am going to say three words. Please repeat the words after I have said all three, and then try to remember them.

お待たせ
I am terribly sorry to have kept you waiting.

おむつ
diaper, nappy, incontinence absorbent briefs.

おめでとう
I am glad you are leaving the hospital. Congratulations!

重い
serious, critical, severe, massive, major, heavy, important
His condition is rather serious.
Do you have a heavy feeling in the head?
Please do not carry heavy things.

思い当たる
Was there any cause that you could identify?