Medical History received a review copy of Late Middle English Remedy-book. A scholarly edition of a hitherto unedited remady book based on ancient medicine. Any volunteer for review?
The present edition offers the diplomatic transcription of MS Wellcome 542, housing a late Middle English hitherto unedited remedy-book based on the medical lore of Hippocrates, Socrates and Galen. A glossary, notes and introduction also accompany the edition. The introduction has been conceived as a state of the art of this scientific treatise, and deals with the textual transmission of the text, a codicological/palaeographic description together with the scribe’s dialect and idiolect. The edition therefore conforms itself as a primary source for research not only in Historical Linguistics but also in other related fields such as the History of Medicine or Ecdotics.
Javier Calle-Martín is Senior Lecturer in the Department of English at the University of Málaga (Spain). His research interests are Historical Linguistics and Manuscript Studies. He is the leading researcher of a project for the electronic edition of hitherto unedited late Middle English Fachliteratur. Recently, he has also developed an interest in the textual transmission of mediaeval uroscopy texts, the Middle English version of Gilles of Corbeil’s Treatise on Urines in particular. Javier Calle-Martín has edited The Middle English Version of De viribus herbarum (2012) and has published in journals like English Studies (2012), Studia Anglica Posnaniensia (2011) and the Review of English Studies (2008).
Miguel Ángel Castaño-Gil holds a BA in English Language and Literature from the universities of Málaga (Spain) and Coventry (UK). He has recently obtained an MA in English Language and Literature from the University of Málaga (June 2013), where he collaborates as an assistant in a research project pursuing the electronic edition of hitherto unedited late Middle English scientific prose.