今日の難語

今日は「お産」のゾーンなのでたくさん来るかなと思っていたが、意外にさらっとした扱いだった。「お産」という項目はわずか6行で、小規模なエントリー。これは医師と看護師が主たる読者として想定され、お産関係の助産師ではないからなのだろうか。それから、19世紀の中葉なでは絶対枠組みであった出産は苦しみを伴うという側面の英語が意外に多い。出産は labor である。それと同時に、乳幼児が秩序を破る存在だということもある。乳幼児に「おしゃぶり」を与えて、静かにしてもらうことは多くの場所でやっているが、このおしゃぶりをアメリカでは pacifier というとのこと。なるほど。

医療英会話030

医療英会話キーワード辞典。一日3ページずつ音読。今日はpp.86-88. 「屋外」から「押す」まで。
 
屋外
Whenever you work outside, drink water as often as possible to prevent heat illness.
 
奧さん
Mr Adams, may I ask your wife to sign this consent form, too?
 
お薬手帖
Do you have your personal medication record?  If you do, may I see it?
 
屋内
Smoking is not allowed anywhere inside the hospital.
 
おくび
belching, burping, eructation
 
おくやみ
I am very sorry about your mother's passing away.
 
遅らせる
delay/slow the cancer's progression
 
送り迎え
Do you have someone in your family or a friend who can bring you to and from the hospital?
 
贈り物
Thank you for the kind thought, but I have to decline your gift.
 
送る
I will send the referral letter you requester before the end of the day.
If there is anything you do not understand, please send me an email.
provide nutrients directly into the stomach through a feeding tube
spend the rest of one's life peacefully
 
遅れ
Her menstrual period is ten days late.
Delays can be expected at busy times.
Akihito seems to be a little slow in his development.
 
起こす
have a heart attack
Do you often have epileptic seizures?
You cold has developed into pneumonia.
 
怠る
You should not neglect to take care of yourself.
 
行う
do/perform/carry out emergency surgery for a person's head injury
do a bronchoscopic examination
 
怒りっぽい
Is you husband easily irritated recently?
 
起こる
When do you usually have the pain?
There is a small chance that complication will occur.
We are very sorry.  We will be very careful to make sure that this never happens again.  
Most cervical cancers are caused by the human papilloamavirus.
That medical error arose from carelessness.
 
怒る
What are you angry at?
Who said something to make you angry?
 
押さえる
Please hold this alcohol wipe down on your skin for a few minutes.
 
抑える
reduce, suppress, control, check, restrain, stop, minimize
reduce the secretion of stomach acid
a medication to stop nausea
an antinausea medication
 
治まる
Has the pain gone away?
This inflammation will subside in a few days.
 
お産
childbirth, delivery, labor
have an easy delivery
 
惜しい
What a pity/shame!  You almost reached your target weight/
 
教える
Do you teach English to Japanese students?
Please tell me your phone number.
 
押し倒す
He got hit hard in the head when he was tackled and pushed over from behind.
 
おしっこ
Do you what to go pee/do a wee-wee? 
Do you want to go to the restroom?
 
bloody show, sign of the onset of labor
Have you noticed a bloody show?
 
押す
Breathe in slowly and push down on the inhaler at the same time.
Does it hurt here when I press it?
Does the discharge come out with pressure?
the discharge comes out when one squeezes the nipples.  
 

『秘密の花園』とコレラと男性ヒステリー

www.oxforddnb.com

今日のDNBはフランシス・エリザ・ホジソン・バーネット (1849-1924). 日本だと『小公子』『小公女』の二つの19世紀児童文学が圧倒的な人気があった。私の本がそうだったが、この二つの作品を一冊の本にまとめることが多く、そのせいで『秘密の花園』は少年にはあまり読まれていない。というか、恥ずかしいけど、私は実はほとんど読んでいなかったです。今日は『秘密の花園』を少し読み、驚愕したことを二つメモ。

この話はわがまま放題に育ったメアリー・レノックスの豊かな家にコレラが襲い掛かるという冒頭ではじまる。メアリは病気がちで不機嫌な子供に育ち、インド人の召使たちを言うなりに使い、ガヴァネスは、あまりにわがままなメアリ3か月以上働き続けた女性は一人もいなかった。そんなある日、メアリの館にコレラが襲い掛かった。使用人たち母親が死に、多くの人物が逃走した。その間、メアリの存在すらも意識されなかった。このコレラの来襲から何とか発見されたメアリの物語である。なんてことだ。

そして、後半の重要な場面ではコリンという少年がヒステリーとなる。メアリという少女がコリンという少年に向かって「このヒステリー、ヒステリー、ヒステリー!」と連呼するという、ある意味で美しい状況が作り出される。なんという児童文学だろう。

DNB によると、彼女はマンチェスター付近に生まれる。父親は金物業の職人であったが、38才で死亡し、母親とフランシスはアメリカのテネシーに移住した。一家は貧しかったが、彼女が20才のころに人気がある小説を書いて有名になり、家を支えたとのこと。25歳のときに医者と結婚した。文学的な才能を利用して著名になり、階級的に上昇したと言える。ただ、その結婚は安定せず、フランシスは長期の不在をしてイギリスやヨーロッパに滞在して、有名人のヘンリー・ジェイムズなどとも親交があった。

今週のエスプレッソ!

今週のエスプレッソも楽しい話ばかりでした。AIとアシモフのSFの古典、ロンドンの公園の歴史、南米のサッカーなど、どれも楽しかった。今日書いておくのはドリー・パートンというアメリカの歌手。1980年に大ヒットした 9 to 5 (9時から5時まで)は私たちの青春の音楽でした。その次に有名になったのは、クローンの羊の「ドリー」。これも、胸が大きい彼女に関して付けられた名前でした。そんな中で彼女に関する展覧会が始まったとのこと。青春と飯のタネ(私は取り上げませんが)が、展覧会になっていくのですね。

 

en.wikipedia.org

今日の難語

今日は少し polyp という単語で混乱した。基本的には医学と生物学と全然異なった意味の系列を持っている。医学では粘膜に生ずる肥厚による突起という意味であり、生物学ではイソギンチャクのようなもので、固定された状態で生きている腔腸動物の意味。ただ、私の記憶では「タコ」という意味があり、突起か腔腸動物かタコかで混乱した。調べたら、タコという意味はもちろんありましたが、1750年で最後の引用が出てくるとのこと。いまはタコの意味はないことを確認しました。

医療英会話029

医療英会話キーワード辞典。一日3ページずつ音読。今日はpp.83-85. 「オーガニック・フード」から「おく 置く」まで。
 
大きい
Have you ever had any serious/major illnesses or injuries?
Does the responsibility of your job weigh heavily on you?
The polyp is quite large.
This exam gown is too big for you.
 
大きく
Please open your mouth wide.
What do you want to be when you grow up.
 
大きさ
You have a polyp about the size of a raisin.
 
多く
You need to eat a lot of vegetables to get essential vitamins.
She does not like to talk much about her family problems.
Most patient would prefer to avoid surgery.
 
大げさ
He tends to exaggerate his symptoms and complain about them.
Do not think too much about this.  You will be fine.
 
多すぎる
I am afraid that your drink too much.
 
オーバー
He always exaggerate.
The hospital bed occupancy exceeds capacity.
You weight twelve kilograms more than the standard body weight.
 
大幅に
The test results have considerably improved over the last ones.
 
大部屋
We will charge you an additional ten thousand yen a day if you move from a multiple occupancy room to a private room.
 
大目
I won't object to your drinking if you put limits on how much you drink.
I will overlook/tolerate your drinking alcohol if you only drink a little.
 
多め
You should try to drink lots of water.
 
おおよそ
rough, approximate, around, about
I have made/drawn up a rough treatment plan for you.
Around when did you have the MRI?
 
I am afraid to say there is no miracle cure for cancer/there is not an almighty medication that cures all types of cancer.  
 
おかしい
wrong, strange, unusual, eccentric, abnormal
Is there something wrong with your stomach?
The way she talks and acts is somewhat strange/abnormal.
funny, amusing
He is always so funny/amusing.
 
冒す・侵す
damage, infect, attack, invade, take, run.
This disease may gradually affect/damage the central nervous system.
The influenza virus infects the nose, throat and lungs.
 
おき
Please come every two weeks.
Please take this medication every six hours.
Do you have vowel movements every day or every other day?
 
起き上がる
You can sit up in bed.
Please try to get up and walk every two hours.
 
置き換える
The only option is a transplant to replace the diseased liver with a healthy liver from another person.
Please think about it from a different angle.
 
オキシメーター
I am going to measure/monitor your oxygen level with this device, called an oximetre.
 
補う
supplement, provide, make up for, compensate for
supplement a vitamin D deficiency
Do you supplement your diet with vitamin pills?
 
起きる
wake up, stay awake
How many times do you wake up to urinate at night?
What time do you usually get up in the morning?
How often do you have asthma attacks?
 
the back, the end, the inside
Does it hurt at the back of your eyes?
have a pain down in one's throat
You will find an elevator at the end of this corridor.
Does the cough star deep inside the chest?
 
置く
Please do not put a vase on the bedside table.
place the wheelchair beside the bed.
He came to Japan, leaving his family behind in his country.
keep the oxygen supply equipment away from heat and flame sources.
 

今日の難語

phrenic- はギリシア語の精神の意味。ラテン語が phrenicus という意味にして 精神のという意味になる。これが16-17世紀。この精神が横隔膜に宿ると考えられていたので、diaphragm とかさなる。
 
いつも苦手な話。凹型と凸型。前者が concave 後者が convex。
 
xanthoma 異常な黄色の意味。
 
emesis 19世紀にギリシア語から造られた嘔吐の意味。
 
forehead.  二種類の発音がある。懐かしい。