世界の国家・都市別の covid-19 の死者数のデータ処理

 
エコノミストからもうひとつ非常に面白いデータ。covid-19 のインパクトを国際比較したという記事である。いくつかの大切なポイントがあり、一番重要なのは、死者数に集中していることである。具体的には、必ず記録される死者数と、その中でcovid-19 によるとされた死者数の両者を較べてみるという手法である。これが最も重要な手法だと思う。いくつかの国家では第一波のピークが過ぎている、ある国ではこれから第一波ということがはっきりとわかる。面白い問題は、一般死者数とcovid-19 における死者数のズレである。ヨーロッパではだいたい一致しているし、スウェーデンやドイツやデンマークなどの福祉のお手本の国家ではきちんと一致している。一方、中南米ではズレが非常に激しい。
 

f:id:akihitosuzuki:20200716093819j:plain

スウェーデンやドイツの一致したデータ

 

f:id:akihitosuzuki:20200716094050j:plain

中南米諸国のズレたデータ


 
日本のニュースでは、この問題をめぐる議論になかなか出会わないような気がする。死者全体の数と covid-19 による死者の数の双方を出してくれると、状況をきちんと把握できる。患者数が東京で再び急速に増加しており、covid-19 による死者数はほとんど変化していないのだから、死者数一般のデータに言及してくれると、重要なことがわかると思う。

新型ウィルスとエアーコンディショナーについて

https://www.qut.edu.au/news?id=165868

 

f:id:akihitosuzuki:20200716092148j:plain

エアーコンディショナーの効果

covid-19 についての原稿を書いていて、自分がこれまであまりよく知らなかった食肉工場を取り上げている。現在の食肉工場が患者のクラスターが大量発生した理由の一つが、冷たい環境を保つために換気が少ないからであることが分かった。ちょっと嬉しいものですね。 一番上の素晴らしいサイトをご覧ください。

 

 

英語の訛り

Kramer, Peter D. Moments of Engagement : Intimate Psychotherapy in a Technological Age. 1st ed edition, Norton, 1989.

プロザックについての書物が非常に著名であるクラマー先生がもう一冊本を書いていて、そこで ego をアメリカ英語とイギリス英語で発音がどのように違うのかという話を書いていた。私は イギリス風が強く、そこにアメリカ風と日本風が混じりこんでいるというアクセントで、文頭の e を「イ」と読むというイギリス風のアクセントがある。economy を「エコノミー」ではなく「イコノミー」、ecology を「エコロジー」ではなく「イコロジー」と発音するという流れである。発音記号で書くとイギリスが ɪˈkɒnəmi 、アメリカが əˈkänəmē である。

アイスランドのクジラ博物館、ペニス博物館、そしてナプキン・コレクション

www.atlasobscura.com

 

 Atlas Obscula という楽しいサイトがある。世界の妙な観光地や土産物の案内のコレクション。今回の訪問は、新型ウィルスに対抗する日本のキャラの「アマビエ」を確認する仕事だったが、入口でアイスランドの博物館の紹介があった。私はアイスランドのファンである。理由は自分でも分からないが、若い頃にトナカイの養殖者になろうかと考えた時期があり、無根拠な連結でアイスランドのファンになったのかもしれない。その関連で、今から25年ほど前に、アイスランドから短期留学した若い大学生たちが、夜中の山手線で「アイスランドの首都を知っているか?」と大きな声で質問していたので、それに「レイキャビク!」と大声で答えたという輝かしい業績もある(笑)
 
そのアイスランドに関する記事を読みだして、やはりトリコになってしまった(笑) アイスランドの人口は30万人ほどで、博物館は小さなものが非常にたくさんある。数え方によっては300点もある。ある小さな町で人口は200人くらいだが博物館は7つあるとのこと。個人のコレクションみたいなものである。それを博物館と呼べるかどうかはよく分からない。その中で比較的立派なものはクジラ博物館とペニス博物館。クジラ博物館は本をKindle で売っていたので買ってみた。ペニス博物館の英訳は Phallological Museum で、phallological などという英語は存在しないが、ほとんどすべての人が意味が分かる(笑)
 
今回の記事の中心はナプキン・コレクション。アイスランドの女性のもので、1955年に始められ、個人で14,000点のナプキンを集めている。空港で貰ったとかピザ店でもらったとか、結婚式の時にもらったとか、よくわからないナプキンがとにかく集められている。あれはフォルダーというのだろうか、集めたノートがファイル上になっていて、並べると10メートルを超える長さになるだろう。なんだそれは(笑)

 

ジョン・クレアと迷信と狂気

エコノミストエスプレッソには、毎回、メールの最後に「今日の名言」のコーナーがある。毎日読んで、いい名言はセーブすることにしている。今日の名言はJohn Clare (1793-1864)  19世紀イギリスで著明な詩人が残した一言である。
 
“Superstition lives longer than books, it is engraved on the human mind ‘til it becomes a part of its existence.” 
 
エコノミストではその雑誌らしく迷信をアタックする方向であり、著名なクレアも言っているという脈絡で出したのかもしれない。少し調べたら、それよりもずっと深い。きっと、より深いものにしているのは、クレアは晩年の20年間ほどを精神病院で過ごしたことである。昔の話になるが、私は実際にその精神病院に行ってみた。緑の芝生と庭園に囲まれた美しい田園の精神病院で、史料に関してご相談した。そのことを考えて、この文芸評論のこの名言を読むと、深い意味を持つようになる。10月の報告にそなえて、この話からはじめよう。Jonathan Bates によるクレアの伝記の決定版は 801円という安さ、また以下の URL がこの名言のコンテクストの説明です。
 
 
 

医療英会話204

医療英会話キーワード辞典。一日3ページずつ音読。pp.641-643. 「糞線虫症」から「分裂」まで。

糞線虫症
strongloidiasis

分担
share, divide work
share the housework chores
divide childcare duties

粉乳
powdered milk, dried milk

糞尿
faeces and urine, urine and stool

分泌
secretion, secrete, discharge
secrete hormones
increase secretion

分泌物
discharge,secretion
Do you have any discharge from your nipples/vagina/wound?
Have you noticed any nipple/vaginal/wound discharge?
What does the discharge look like?
What colour is the discharge?
How does the discharge smell?


clear, transparent, white, milky, milky white, yellowish, reddish brown, red, green, greenish yellow, pinkish
thin, thick, sticky, viscous, mucoid, mucopurulent, frothy, foamy, pus-like, purulent, cheesy, starchy, bloody
odourless, foul-smelling, cheesy, yeasty

分娩
delivery, parturition, childbirth, birth, labour
Did you have any problems during your delivery?
Did you have a normal delivery?
Was your delivery normal?
Would you like to have a painless labour and delivery?

分包
The powder comes in single-doze packets/sachets.
Would you like to have all the pills in single-dose packets?

噴霧
spray, nebulize
Spray the medicine into your nose as you breathe in.
I will prescribe artificial saliva which can be sprayed into your mouth several times a day to keep it moist.

分量
quantity, dose, dosage
the dose of medication
increase/decrease the quantity of a high blood pressure medication

分類
classification, grouping, typing
Interstitial lung diseases are classified into several categories according to their clinical manifestation.

分裂
division, split, division of the nucleus

 

医療英会話203

医療英会話キーワード辞典。一日3ページずつ音読。pp.638-640.  「プリン」から「分析」まで。
 
プリン
purine body, purine metabolism
 
振る
Please shake the bottle well before use.
Does you child wave bye-bye?
 
震える
shake, tremble, quiver, shiver, shudder, have a tremour
Do your hands and feet shake or tremble even though you are not doing anything?*
shiver/shake with the chills
speak in a trembling/quivering voice
 
古傷
old wound, old scar
 
フルタイム
Do you work full-time?
Are you working full-time?
Are you a full-time worker?
 
フルネーム
Could you tell me your full name?
Please sign your name in full.
 
プレッシャー
Are you under a lot of pressure on you at work?
Is there a lot of pressure on you at work?
be under intense pressure from one's fellow workers
feel emotional pressure
be vulnerable to pressure
 
触れる
Please be careful not to let the tip of the eyedropper touch your eyes.
be exposed to chemicals
come in contact with Japanese culture
be exposed to Japanese culture
 
風呂
You won't be able to shower or take a bathe for twenty-four hours.
You can have a bath
Please take a bath or shower in lukewarm water
 
ブローカ
Broca index, Broca aphasia, Broca centre
 
プログラム
From today we are going to fellow a programme of rehabilitation exercises.
 
プロステーシス
prosthesis
penile prosthesis, breast prosthesis, breast implant
 
I am going to give you a prescription for ten days worth of medication.
This is yours.
If you go on like this, your blood sugar level won't go down.
 
文化
What cultural differences have been most surprising for you in Japan?
What cultural differences have surprised you most in Japan?
 
分解
separation, resolution, degradation, breakdown
 
分割払い
instalment plan, partial payment plan
You cannot pay your medical expenses by instalments.
 
分業
division of work
separation of physician and pharmacist functions
separation of the functions of the clinic and the pharmacy
 
文書
writing, document papers, leaflet
You need to give your consent for this treatment in writing.
We need your written informed consent before we can proceed with this treatment.
 
分析
analysis, assay